"歐若拉" 開始前的謎樣歌詞...... | 歐若拉歌詞意思
你想問的是這個吧http://tw.knowledge.yahoo.com/question/?qid=110504...[1]《歐若拉》歌詞引猜測年輕女歌手張韶涵的一首《歐若拉》,從去年底推出後在排行榜上直線上升。這首帶有異國風情的歌,曲調動人,最有意思的是,開頭兩句話竟引起了五六千位歌迷的爭論,因為誰也不能確定這兩句話意思是什麼。 3月18日,記者找來這首歌用慢速連續聽了十多遍,並記錄了歌曲開頭的發音:「桃林蘇德思特,歐特嘎民布雅日樂內。套古嘎太蘇都民,額林吉民薩那嘎達吶。」現在把歌迷們的幾個有趣的猜測列出來,讓讀者看看誰說的有理。 猜測一...
你想問的是這個吧
http://tw.knowledge.yahoo.com/question/?qid=110504...[1]
《歐若拉》歌詞引猜測
年輕女歌手張韶涵的一首《歐若拉》,從去年底推出後在排行榜上直線上升。這首帶有異國風情的歌,曲調動人,最有意思的是,開頭兩句話竟引起了五六千位歌迷的爭論,因為誰也不能確定這兩句話意思是什麼。
3月18日,記者找來這首歌用慢速連續聽了十多遍,並記錄了歌曲開頭的發音:「桃林蘇德思特,歐特嘎民布雅日樂內。套古嘎太蘇都民,額林吉民薩那嘎達吶。」現在把歌迷們的幾個有趣的猜測列出來,讓讀者看看誰說的有理。
猜測一:聽這句話像蒙古語,大意應該是「在古老平靜的圖勒河邊,有一片古老平靜的牧場。年邁慈祥的母親,她的目光就像亙古美麗的北極光。」
猜測二:像是韓語「美妙與夢幻交織著這個世界,我將為這個世界打開一道耀眼的光芒!」
猜測三:是不是法語「聽見聲音的光,溫暖的北極光,黎明女神開始閃亮。」
猜測四:是阿根廷語「綿遠的冰川下,埋藏著一個千年的夢想,它將要發光。」
另外還有說是日本語的、希臘語的等。
記者經過採訪得知,連張韶涵和她的經紀人也不完全明白這幾句話的真正含義。張韶涵說:這兩句話是唱片公司從台灣一位老喇嘛那裡得到的,那話大意是「看著手心的牛奶,想起遠方故鄉的母親。」她還說此歌是根據一個廣為流傳的故事改編的,雖然她對這兩句話很陌生,但覺得很溫暖。本報記者陳鳳軍
來源:瀋陽日報 2005年3月19日 星期六
靠爬文找到的答案"
References http://tw.knowledge.yahoo.com/question/?qid=110504... (tw.knowledge.yahoo.com)