【英文文法】Come跟Go的差別 | come to you意思
編輯/偕詩敏I’mcomingtoyou還是I’mgoingtoyou?即使是英語流利的人士,對於Come跟Go的區別可能也會搞不清楚。Lucy在《EnglishwithLucy》中教你分別使用Come跟Go的用法,讓我們不再傻傻分不清楚。1.移動的方向Come:在講者與聽者之間的移動。Juan,comehere.Juan,來這裡。Juan,I’mcomingtoyou.Juan,我要去你那了。或是Come:從某地往聽者或講者那裡移動(有靠近的意味)。Juaniscomingtoyou.Juan正走向你那。Go:講者或聽者要往某地移動。如果你住西班牙,也像Lucy一個學生一樣在倫敦求學,隔年要回去了。不要說──Nextyear,Iwillcomebac...
編輯/偕詩敏
I’m coming to you還是I’m going to you?即使是英語流利的人士,對於Come跟Go的區別可能也會搞不清楚。Lucy在《English with Lucy》中教你分別使用Come跟Go的用法,讓我們不再傻傻分不清楚。
1. 移動的方向Come:在講者與聽者之間的移動。
Juan, come here.Juan,來這裡。
Juan, I’m coming to you.Juan,我要去你那了。或是Come:從某地往聽者或講者那裡移動 (有靠近的意味)。Juan is coming to you.Juan正走向你那。
Go:講者或聽者要往某地移動。
如果你住西班牙,也像Lucy一個學生一樣在倫敦求學,隔年要回去了。不要說──Next year, I will come back to Spain.
你應該要說:Next year, I will go back to Spain. 明年我得回西班牙了。
不過,如果你告訴家鄉的父母明年要回去了。你可以說──Yes, I will come back to Spain next year.
因為你在告訴父母你要離他們靠近了(回西班牙)
2. 距離Come (Moving closer) 靠近,把come想像成”靠近”Go (moving away) 遠離,把go想像成”遠離”
Felicity came to her mother for help.Felicity向她媽媽尋求幫助。
這一句是以Felicity媽媽的角度來看(靠近)。
Felicity went to her mother for help.Felicity向她媽媽尋求幫助。
這一句是以Felicity的角度來看。
例句:
I’m at Juan’s party, why don’t you come too?我在Juan的派對裡,你為什麼不來?
I loved Seville, I’d love to go back there one da...